Tropické dřevo Pro Sieben Galileo

Informuje o tom televizní program „Galileo“. Betterwood

Z deštného pralesa v Peru do našeho skladu v Německu: natáčecí tým doprovázel cestu našeho dřeva a vysvětlil naši myšlenku udržitelného podnikání. Odkaz na pořad.

Naše výkonná ředitelka Catherine Körting strávila tři dny cestováním s novináři v Peru. Viděli jste děsivé holé skvrny nadměrného využívání tam, kde kdysi před časem stála džungle se vší svou biodiverzitou. Spolu s našimi partnery v lesnickém sektoru tam byli také, jako strom ve stávajícím pralese, podle přísných kritéria FSC byl vybrán a líbil se mu.

„Tento kus deštného pralesa je obhospodařován udržitelným způsobem a v celé této oblasti je pokácen pouze jeden strom. Každý strom nad určitou velikost má číslo. To znamená, že přesně tento strom byl pokácen na tomto hektaru a žádné další stromy se zde kácet nesmí. "Musíte počkat, až se les vzpamatuje.", vysvětlila filmovému týmu.

Jedovatí hadi kácení stromů

Les a jeho biologická rozmanitost zůstávají i přes hospodaření. To znamená, že pracovní podmínky, za kterých se kácí, jsou mnohem obtížnější a nebezpečnější než při klasickém kácení. Dělníci si nejprve musí pomocí mačet prosekat cestu do houštiny džungle, aby se dostali k vybranému stromu.

„Při běžné těžbě tropického dřeva stroje kácí jeden strom po druhém. Tady naši lidé musí chodit do husté džungle. Všechny týmy mají tento protijed proti hadímu uštknutí vždy u sebe. Po kousnutí to musíte dávat znovu a znovu, dokud se nedostanete do nemocnice.“říká vedoucí kácení stromů.

Téměř všechny stromy z této oblasti míří do Německa. Pro lesní dělníky je to něco zvláštního: „Připadá mi zajímavé, že lidé v Německu chtějí toto pečlivě pokácené dřevo. Vlastně jim bylo jedno, co se tady s lesem děje. Ale je jim to jedno, myslím, že je to skvělé."

Družstvo doprovázelo strom na pilu, kde spadl palubky bylo hoblováno. Všichni pracovníci mají zdravotní pojištění a dostávají vyšší mzdy než obvykle – to je také kritérium pro získání pečeti FSC.

Andrea del Pozo (vedoucí pily) a Catherine Körting (Betterwood)
Andrea del Pozo (vedoucí pily) a Catherine Körting (Betterwood)

 

Modřínové třísky, Cumaru drží

Ještě v Německu jsme v našem skladu v Nümbrechtu ukázali, jaké jsou technické rozdíly mezi tropickým dřevem a takzvaným domácím dřevem. Pro televizní reportáž máme 1,5 kg železnou kouli na modřínu, na douglaske - a na Tropické dřevo Cumaru pokles.

Na modřínovém dřevě je vidět zřetelný důlek a kolem důlku jsou odkryté třísky a třísky. Můžete také vidět dopad míče na douglasku. A co tropické dřevo Cumaru? Železná koule dopadá na dřevo ze stejné výšky, ale není nic vidět.

Důvod: zatímco naše místní dřeviny bývají měkčí, a tedy lehčí, tropické klima, jako ve skleníku, umožňuje kmenům tropických stromů vyrůst extrémně hustě a mohutně. Tak těžké, že se dokonce ponoří do vody.

Zahradní nábytek Cumaru

Zpráva popisuje tropické dřevo pro zahradní použití jako druh zázračného dřeva. Hustá struktura dřeva do značné míry zabraňuje pronikání vlhkosti nebo plísní. Poté jsme porovnali dvě palubky, které se používaly šest let. Sibiřský modřín, v Německu poměrně oblíbené dřevo, které je relativně levné. A Cumaru z Peru.

„Máme tady jasný plísňový napadení modřínu, jasné praskliny – tahle terasa vydrží snad ještě dva roky, pak bude shnilá. Naproti tomu s Cumaru máte stále uzavřenou plochu, není vidět žádná plíseň, tato terasa vydrží minimálně 25 let,“ shrnuje Philip Jaeger, vedoucí partner společnosti Betterwood rozdíly dohromady.

Na konci reportáže jsme měli hotové Pouliční nábytek vyrobené z nerezové oceli a naše FSC certifikované Cumaru z Peru, dvě zahradní lavice a zahradní stůl.

Uložit košík
Sdílet košík
Sdílet košík